Verses where 'alone' has been added or removed from the NIV1984

Return to the previous page.

The word 'Alone' occurs 10 times less often in the NIV2011 (113 times) than it does in the NIV1984 (123 times). The word 'Alone' was removed in 11 verses, and added in 2 verses.

Below you will find all the verses where 'Alone' was added or removed from a verse in the NIV1984 to make the NIV2011. If the word was moved around (for example if the grammar was changed) in the verse it will not be listed below, this page only lists where words have been added or removed.

Statistics for these verses

OutcomeNum versesPercent
Uses TNIV text1076.9%
New text in NIV2011323.1%

Please note: The above statistics are compiled at the level of the entire verse text, not the word level.

Verses where Alone was removed

Deuteronomy 33:28

OutcomeUses TNIV text
BHSוַיִּשְׁכֹּן֩ יִשְׂרָאֵ֨ל בֶּ֤טַח בָּדָד֙ עֵ֣ין יַעֲקֹ֔ב אֶל־ אֶ֖רֶץ דָּגָ֣ן וְתִיר֑וֹשׁ אַף־ שָׁמָ֖יו יַֽעַרְפוּPc טָֽל׃
NIV1984So Israel will live in safety alone; Jacob's spring is secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
TNIVSo Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
NIV2011So Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
Compared to NIV1984So Israel will live in safety alone; Jacob's springwill isdwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.
Compared to TNIVSo Israel will live in safety; Jacob will dwell secure in a land of grain and new wine, where the heavens drop dew.

1 Samuel 25:24

OutcomeUses TNIV text
BHSוַתִּפֹּל֙ עַל־ רַגְלָ֔יו וַתֹּ֕אמֶר בִּי־ אֲנִ֥י אֲדֹנִ֖י הֶֽעָוֺ֑ן וּֽתְדַבֶּר־ נָ֤א אֲמָֽתְךָ֙ בְּאָזְנֶ֔יךָ וּשְׁמַ֕ע אֵ֖ת דִּבְרֵ֥י אֲמָתֶֽךָ׃
NIV1984She fell at his feet and said: "My lord, let the blame be on me alone. Please let your servant speak to you; hear what your servant has to say.
TNIVShe fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say.
NIV2011She fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say.
Compared to NIV1984She fell at his feet and said: "MyPardon your servant, my lord, letand the blame be on me alone. Please let your servantme speak to you; hear what your servant has to say.
Compared to TNIVShe fell at his feet and said: "Pardon your servant, my lord, and let me speak to you; hear what your servant has to say.

Psalms 62:1

OutcomeUses TNIV text
BHSכֵּ֤ן אֲזַמְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לָעַ֑ד לְֽשַׁלְּמִ֥י נְדָרַ֗י י֣וֹם ׀ יֽוֹם׃
NIV1984My soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
TNIVTruly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
NIV2011Truly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.
Compared to NIV1984MyTruly my soul finds rest in God alone; my salvation comes from him.
Compared to TNIVTruly my soul finds rest in God; my salvation comes from him.

Psalms 62:2

OutcomeUses TNIV text
BHSאַ֣ךְ אֶל־ אֱ֭לֹהִים דּֽוּמִיָּ֣ה נַפְשִׁ֑י מִ֝מֶּ֗נּוּ יְשׁוּעָתִֽי׃
NIV1984He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
TNIVTruly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
NIV2011Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
Compared to NIV1984HeTruly alonehe is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.
Compared to TNIVTruly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will never be shaken.

Psalms 62:5

OutcomeUses TNIV text
BHSאַ֤ךְ מִשְּׂאֵת֨וֹ ׀ יָעֲצ֣וּ לְהַדִּיחַ֮ יִרְצ֪וּ כָ֫זָ֥ב בְּפִ֥יו יְבָרֵ֑כוּ וּ֝בְקִרְבָּ֗ם יְקַלְלוּ־ סֶֽלָה׃
NIV1984Find rest, O my soul, in God alone; my hope comes from him.
TNIVYes, my soul, find rest in God; my hope comes from him.
NIV2011Yes, my soul, find rest in God; my hope comes from him.
Compared to NIV1984Find restYes, O my soul, find rest in God alone; my hope comes from him.
Compared to TNIVYes, my soul, find rest in God; my hope comes from him.

Psalms 62:6

OutcomeUses TNIV text
BHSאַ֣ךְ לֵ֭אלֹהִים דּ֣וֹמִּי נַפְשִׁ֑י כִּי־ מִ֝מֶּ֗נּוּ תִּקְוָתִֽי׃
NIV1984He alone is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
TNIVTruly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
NIV2011Truly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
Compared to NIV1984HeTruly alonehe is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.
Compared to TNIVTruly he is my rock and my salvation; he is my fortress, I will not be shaken.

Song of Solomon 6:6

OutcomeUses TNIV text
BHSשִׁנַּ֙יִךְ֙ כְּעֵ֣דֶר הָֽרְחֵלִ֔ים שֶׁעָל֖וּ מִן־ הָרַחְצָ֑ה שֶׁכֻּלָּם֙ מַתְאִימ֔וֹת וְשַׁכֻּלָ֖ה אֵ֥ין בָּהֶֽם׃
NIV1984Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alone.
TNIVYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is missing.
NIV2011Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is missing.
Compared to NIV1984Your teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is alonemissing.
Compared to TNIVYour teeth are like a flock of sheep coming up from the washing. Each has its twin, not one of them is missing.

Isaiah 37:20

OutcomeUses TNIV text
BHSוְעַתָּה֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֔ינוּ הוֹשִׁיעֵ֖נוּ מִיָד֑וֹ1 וְיֵֽדְעוּ֙ כָּל־ מַמְלְכ֣וֹת הָאָ֔רֶץ כִּֽי־ אַתָּ֥ה יְהוָ֖ה לְבַדֶּֽךָ׃
NIV1984Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all kingdoms on earth may know that you alone, O LORD, are God."
TNIVNow, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God."
NIV2011Now, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God."
Compared to NIV1984Now, O LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms onof the earth may know that you alone, O LORD, are the only God."
Compared to TNIVNow, LORD our God, deliver us from his hand, so that all the kingdoms of the earth may know that you, LORD, are the only God."

Isaiah 44:24

OutcomeNew text in NIV2011
BHSכֹּֽה־ אָמַ֤ר יְהוָה֙ גֹּאֲלֶ֔ךָ וְיֹצֶרְךָ֖ מִבָּ֑טֶן אָנֹכִ֤י יְהוָה֙ עֹ֣שֶׂה כֹּ֔ל נֹטֶ֤ה שָׁמַ֙יִם֙ לְבַדִּ֔י רֹקַ֥ע הָאָ֖רֶץ
NIV1984"This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself,
TNIV"This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, who has made all things, who alone stretched out the heavens, who spread out the earth by myself,
NIV2011"This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, the Maker of all things, who stretches out the heavens, who spreads out the earth by myself,
Compared to NIV1984"This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, whothe hasMaker madeof all things, who alonestretches stretched out the heavens, who spreadspreads out the earth by myself,
Compared to TNIV"This is what the LORD says-- your Redeemer, who formed you in the womb: I am the LORD, whothe hasMaker madeof all things, who alonestretches stretched out the heavens, who spreadspreads out the earth by myself,

Jeremiah 49:31

OutcomeUses TNIV text
BHSק֣וּמוּ עֲל֗וּ אֶל־ גּ֥וֹי שְׁלֵ֛יו יוֹשֵׁ֥ב לָבֶ֖טַח נְאֻם־ יְהוָ֑ה לֹא־ דְלָתַ֧יִם וְלֹֽא־ בְרִ֛יחַ ל֖וֹ בָּדָ֥ד יִשְׁכֹּֽנוּ׃
NIV1984"Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live alone.
TNIV"Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live far from danger.
NIV2011"Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live far from danger.
Compared to NIV1984"Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live alonefar from danger.
Compared to TNIV"Arise and attack a nation at ease, which lives in confidence," declares the LORD, "a nation that has neither gates nor bars; its people live far from danger.

1 Corinthians 7:4

OutcomeUses TNIV text
SBLGNTἡ γυνὴ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ὁ ἀνήρ· ὁμοίως δὲ καὶ ὁ ἀνὴρ τοῦ ἰδίου σώματος οὐκ ἐξουσιάζει ἀλλὰ ἡ γυνή.
NIV1984The wife's body does not belong to her alone but also to her husband. In the same way, the husband's body does not belong to him alone but also to his wife.
TNIVThe wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
NIV2011The wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.
Compared to NIV1984The wife's body does not belonghave toauthority over her aloneown body but alsoyields it to her husband. In the same way, the husband's body does not belonghave toauthority himover alonehis own body but alsoyields it to his wife.
Compared to TNIVThe wife does not have authority over her own body but yields it to her husband. In the same way, the husband does not have authority over his own body but yields it to his wife.

Verses where Alone was added

Psalms 16:5

OutcomeNew text in NIV2011
BHSיְֽהוָ֗ה מְנָת־ חֶלְקִ֥י וְכוֹסִ֑י אַ֝תָּ֗ה תּוֹמִ֥יךְ גּוֹרָלִֽי׃
NIV1984LORD, you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.
TNIVLORD, you have assigned me my portion and my cup; you have made my lot secure.
NIV2011LORD, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.
Compared to NIV1984LORD, you havealone assignedare me my portion and my cup; you have mademake my lot secure.
Compared to TNIVLORD, you havealone assignedare me my portion and my cup; you have mademake my lot secure.

Galatians 6:4

OutcomeNew text in NIV2011
SBLGNTτὸ δὲ ἔργον ἑαυτοῦ δοκιμαζέτω ἕκαστος, καὶ τότε εἰς ἑαυτὸν μόνον τὸ καύχημα ἕξει καὶ οὐκ εἰς τὸν ἕτερον,
NIV1984Each one should test his own actions. Then he can take pride in himself, without comparing himself to somebody else,
TNIVEach of you should test your own actions. Then you can take pride in yourself, without comparing yourself to somebody else,
NIV2011Each one should test their own actions. Then they can take pride in themselves alone, without comparing themselves to someone else,
Compared to NIV1984Each one should test histheir own actions. Then hethey can take pride in himselfthemselves alone, without comparing himselfthemselves to somebodysomeone else,
Compared to TNIVEach ofone you should test yourtheir own actions. Then youthey can take pride in yourselfthemselves alone, without comparing yourselfthemselves to somebodysomeone else,


Page last updated: 12:47AM on Tuesday, 09 November 2010 GMT


Developed by Robert Slowley in 2010.

NIV1984, TNIV, and NIV2011 text copyright by Biblica.

Hebrew text from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research.

Scripture quotations marked SBLGNT are from the SBL Greek New Testament. Copyright © 2010 Society of Biblical Literature and Logos Bible Software.